The role of cross-language orthography and phonology in translation recognition: an ERP study with Chinese-English bilinguals
作者全名:"Zhang, Er-Hu; Cao, Hong-Wen"
作者地址:"[Zhang, Er-Hu; Cao, Hong-Wen] Chongqing Univ, Res Ctr Language Cognit & Language Applicat, Chongqing, Peoples R China; [Zhang, Er-Hu] Chongqing Med Univ, Coll Foreign Languages, Chongqing, Peoples R China; [Cao, Hong-Wen] Univ Macau, Ctr Studies Translat Interpreting & Cognit, Taipa, Macau, Peoples R China"
通信作者:"Cao, HW (通讯作者),Chongqing Univ, Res Ctr Language Cognit & Language Applicat, Chongqing, Peoples R China.; Cao, HW (通讯作者),Univ Macau, Ctr Studies Translat Interpreting & Cognit, Taipa, Macau, Peoples R China."
来源:BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION
ESI学科分类:SOCIAL SCIENCES, GENERAL
WOS号:WOS:001160948000001
JCR分区:Q1
影响因子:2.5
年份:2024
卷号:
期号:
开始页:
结束页:
文献类型:Article; Early Access
关键词:bilinguals; cross-language; orthography and phonology; N400
摘要:"This study investigated the electrophysiological correlates of cross-language orthographic and phonological processing in unbalanced Chinese (L1)-English (L2) bilinguals using a translation recognition task. The critical L1-L2 word pairs were incorrect translation equivalents but orthographically or phonologically related through translation (orthographic or phonological translation neighbor). Compared with the unrelated control, the recognition of L2 words showed comparable reaction time and accuracies when coupled with L1 orthographic or phonological translation neighbors. However, both orthographic and phonological translation neighbors elicited more negative event-related potential (ERP) waveforms in the bulk of the N400 component (300-600 ms) than the unrelated control. These findings were interpreted in the framework of the Bilingual Interactive Activation Plus model (BIA+ model), according to which cross-language orthographic and phonological representations were non-selectively accessed during the recognition of the L2 words, and top-down inhibitory control mechanism impacted the cross-language lexical competition and confliction between the two languages."
基金机构:the Graduate Education and Teaching Reform Research Project of Chongqing Municipality [2021NDYB148]; Chongqing Social Science Planning Project [YJG223018]; Graduate Education and Teaching Reform Research Project of Chongqing Municipality [2023CDJSKJC02]; Fundamental Research Funds for the Central Universities of China
基金资助正文:"This work was supported by the Chongqing Social Science Planning Project (grant number 2021NDYB148), the Graduate Education and Teaching Reform Research Project of Chongqing Municipality (grant number YJG223018), and the Fundamental Research Funds for the Central Universities of China (grant number 2023CDJSKJC02)."